Saturday, December 18, 2021

No nature-lover

"[Luc] never troubled himself to go and see the moonlight on the terrace.  He had no 'feeling' for Nature because he was Nature itself, merged in it, one of its forces, one of its living springs among other springs."

"Il ne se dèrangeait jamais pour voir le clair du lune sur la terrasse.  Il n'avait pas le sentiment de la nature parce qu'il était la nature même, confoundu en elle, une de ses forces, une source vive entre les sources."

     Louis, in François Mauriac, Vipers' tangle, trans. Warre B. Wells, I.x (Garden City, NY:  Image Books, Doubleday & Co., Inc., 1957 [1932]), 97) =Le nœud de vipères:  roman (Paris:  Éditions Bernard Grasset, 1932), 152.

No comments: