Wouter Engler, Ethiopiƫr Assefa Bentayehu, Marathon Rotterdam 2013. |
"Omnipotens et misericors Deus, de cuius munere venit, ut tibi a fidelibus tuis digne et laudabiliter serviatur, tribue, quaesumus, nobis, ut ad promissiones tuas sine offensione curramus. Per."
Mohlberg: "Omnipotens et misericors deus, de cuius munere uenit, ut tibi a fidelibus tuis dignae et laudabiliter seruiatur: tribue, quaesumus, nobis, ut ad promissiones tuas sine offensione curramus. Per."
Almighty and compassionate God, by reason of whose gift it happens that to you by your faithful [people] service is worthily and laudably offered, grant to us, we pray, that we to(wards) your promises may run without stumbling. Through.
Collect for the Thirty-First Sunday in Ordinary Time, Roman missal. =Corpus orationum no. 3739 (vol. 6, pp. 18-19), Bruylants no. 742 (vol. 2, pp. 209-210), and no. 574 in the 1956 Mohlberg edition of the Leonine/Veronese, which considers it a mid-5th-century collect of anti-Semipelagian composition (Datierungversuch no. 28, on p. LXXIV).
1549 BCP (Thirteenth Sunday after Trinity):
"Almyghtie and mercyfull God, of whose onely gift it cometh that thy faythfull people doe unto thee true and laudable seruice; graunte we beseche thee, that we may so runne to thy heauenly promises, that we faile not finally to attayne the same; through Jesus Christe our Lorde."
1662 BCP:
"Almighty and merciful God, of whose only gift it cometh, that thy faithful people do unto thee true and laudable service; Grant, we beseech thee, that we may so faithfully serve thee in this life, that we fail not finally to attain thy heavenly promises, through the merits of Jesus Christ our Lord. Amen."
1928 BCP:
"Almighty and merciful God, of whose only gift it cometh that thy faithful people do unto thee true and laudable service; Grant, we beseech thee, that we may so faithfully serve thee in this life, that we fail not finally to attain thy heavenly promises; through the merits of Jesus Christ our Lord. Amen."
1976 BCP (Proper 26, The Sunday closest to November 2), Traditional:
"Almighty and merciful God, of whose only gift it cometh that thy faithful people do unto thee true and laudable service: Grant, we beseech thee, that we may run without stumbling to obtain thy heavenly promises; through [. . .] Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen."
1976 BCP:
"Almighty and merciful God, it is only by your gift that your faithful people offer you true and laudable service: Grant that we may run without stumbling to obtain your heavenly promises; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen."
Cf. this one.
Cf. this one.
No comments:
Post a Comment