"[A case of contradictories which are true. God exists : God does not exist. Where is the problem? I am quite sure that there is a God in the sense that I am quite sure that my love is not illusory. I am quite sure that there is not a God in the sense that I am quite sure nothing real can be anything like what I am able to conceive when I pronounce this word [(nom)]. But that which I cannot conceive is not an illusion.]"
"[. . . Mais cela que je ne puis concevoir n’est pas une illusion.]"
Simone Weil, Gravity and grace, trans. Emma Craufurd (London: Routledge and Kegan Paul, 1963 [1952]), 103 (Thibon: "Atheism as purification"). Cahier 4 (1941) =Cahiers I, nouvelle edition, revue et augmentee (Paris: Plon, 1970), 258. The significance of the brackets is not, so far as I have been able to tell, anywhere clarified. Presumably, then, they are Weil's own.
Sunday, August 7, 2022
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment