"Deus, per quem nobis et redemptio venit et praestatur adoptio, filios dilectionis tuae benignus intende, ut in Christo credentibus et vera tribuatur libertas, et hereditas aeterna. Per."
O God, by whom to us both redemption comes and adoption is offered/accomplished, turn, [being] benificent, your attention to the sons/children of your love, to the end that, upon those who believe in Christ, both true liberty is bestowed, and an eternal inheritance.
Collect for the Twenty-Third Sunday in Ordinary Time, Roman Missal. This is present in the Wilson edition of the mid-8th-century Gelasian sacramentary. Bruylants, nos. 96 and 98 (vol. 1, pp. 45-46), fingers the post-790 sacramentary of Gellone, a sacramentary in the Gelasian tradition. It also occurs as no. 427 in the post-790 Hadrianum, a sacramentary in the Gregorian tradition. Father Z gives the pre-2010 "translation" as
God our Father, you redeem us, and make us your children in Christ. Look upon us, give us true freedom and bring us to the inheritance you promised.
No comments:
Post a Comment