Sunday, April 25, 2021

So that the lowliness of the flock may arrive at that to which the grandeur/courage of the Shepherd has gone before

Anton Mauve (1838-1888)
"Almighty ever-living God, lead us to a share in the joys of heaven, so that the humble flock may reach where the brave Shepherd has gone before.  Through".

"Omnipotens sempiterne Deus, deduc nos ad societatem caelestium gaudiorum, ut eo perveniat humilitas gregis, quo processit fortitudo pastoris.  Per".

     Collect for the Fourth Sunday of Easter, current Missale Romanum.  Source:  Corpus orationum no. 3828, which is present at various points in four of the great 8th-century sacramentaries (Gelas. Vet., Gellon., Rhen., Sangall-A), and often later, from the 9th-century on:

"Omnipotens sempiterne Deus, deduc nos ad societatem caelestium gaudiorum, ut, spiritu sancto renatos, regnum tuum facias introire atque eo perveniat humilitas gregis, quo praecessit celsitudo pastoris.  Per".

Almighty, ever-living God, conduct us to the fellowship in celestial joys, so that, [we] having been born again in the Holy Spirit, you might cause [us] to enter into your kingdom, and [so that] the lowliness of the flock might come through to that to which the grandeur/exalted rank of the Shepherd came before.

renat* (< renasci, not reno) occurs in Jn 3:3 and 5, and in 1 Pet 1:23.  The substitution of fortitudo for celsitudo seems to me to destroy the natural contrast with humilitas present in the 8th-century (or earlier) original.

No comments: