Wednesday, December 10, 2025
"Oh, [by] grace how great a debtor | Daily [God's] constrained to be"
St. Augustine, Ennar. in Ps. 109.1-2, WSA III/19, trans. Boulding & Ramsey (2003), 261. =CCL 40, p. 1601, ll. 11 ff.
Monday, December 8, 2025
Where no pleas of merit suffice
"Be pleased, O Lord, with our humble prayers and offerings, and, since we have no merits to plead our cause, come, we pray, to our rescue with the protection of your mercy. Through Christ our Lord".
"Placare, Domine, quæsumus, nostræ precibus humilitatis et hostiis, et, ubi nulla suppetunt suffragia meritorum, tuæ nobis indulgentiæ succurre præsidiis. Per Christum Dominum nostrum".
Be reconciled/appeased, O Lord, we pray, by the prayers and sacrifices of our humility, and, where no pleas/judgments/aids/supports of merits are at hand/in store/suffice, hasten to help us with the garrison/troops [(præsidiis, defenses/protections)] of your indulgence. Through Christ our Lord.
Prayer over the offerings, Second Sunday of Advent. That "since" may be too good to be true. I see no indication that ubi functions in that way in even the medieval Latin covered by the Dictionary of mediaeval Latin from British sources, let alone the classical. That phrase might therefore run not "since no votes or backings of merits—i.e. no judgments of merit—suffice," but rather "where no votes or backings of merits—i.e. no judgments as to merit—suffice." Corpus orationum, in which this appears as no. 4246, citing the Gregorian, the Old Gelasian, and so forth, gives the original word order as follows:
"Placare, Domine, quæsumus, humilitatis nostræ precibus et hostiis, et, ubi nulla suppetunt suffragia meritorum, tuæ nobis indulgentiæ succurre præsidiis."
1973 (very loose):
Lord, we are nothing without you. As you sustain us with your mercy, receive our prayers and offerings.
Thursday, December 4, 2025
Neiman and Rieff on the land acknowledgment
![]() |
| Deutschlandfunk Kultur |
The philosopher Susan Neiman quoting David Rieff's Desire and fate (2024), in her review of that book entitled "Where wokeness went wrong," The New York review of books 72, no. 19 (December 4, 2025), 26 (26-28), an article eminently quotable throughout. Neiman is, of course, the author of Left is not woke (Polity Press, 2023).
Monday, December 1, 2025
"What happens in a culture is partly dependent on what the collective consciousness of the culture allows"
Carlos "Eire’s [weird and wonderful] book [They Flew: A History of the Impossible] raises the question of a culture’s epistemic reality and whether that affects the kinds of events that can occur. . . . What happens in a culture is partly dependent on what the collective consciousness of the culture allows. This has nothing to do with the truth of the events; it involves the specific form the miracles took. St. Joseph [of Cupertino] levitated because this was an act expected of the holiest friars and nuns—the physical expression of metaphysical experience, the raptured body suspended between gravity and grace."
Christian Wiman, "The tune of things: Is consciousness God?," Harper's magazine (December 2025).
Saturday, November 29, 2025
"being deified does not make anything depart from what it is by nature"
St. Maximus the Confessor, Opusculum 7, trans. DelCogliano in Christ: Chalcedon and beyond, Cambridge edition of early Christian writings 4 (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2022), 513. Greek: PG 91, col. 81D (42).
Friday, November 28, 2025
Chrysostom on merit and the sola gratia
"The Lord, however, does want them to contribute something, lest everything seem to be a work of grace, and they seem to win their reward without deserving it [(Εἶτα, ἵνα τι καὶ παρ' ἑαυτῶν εἰσφέρωσι, καὶ μὴ πάντα τῆς χάριτος εἶναι δοκῇ, μηδὲ εἰκῆ καὶ μάτην στεφανοῦσθαι νομίζωνται)]. Therefore he adds: You must be clever as snakes and innocent as doves."
St. John Chrysostom, Homily 33.1-2 on Matthew, as trans. Office of readings, Thursday, Thirty-fourth week in ordinary time, Liturgy of the hours. Ed. F. Field (1839), 461; PG 57, col. 389-390 (in Field misprinted as 379 (379-380)). NPNF 10, trans. Prevost as rev. Riddle:
'After this, that they may contribute something on their own part also, and that all might not seem to be of His grace, nor they supposed to be crowned at random, and vainly, He saith, 'Be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.'
Sunday, November 23, 2025
"rather to reform the faith in us Christians than to give it to the Indians"
Christopher Columbus to Ferdinand and Isabella "Shortly after landing on Hispaniola in 1498," as trans. Felipe Fernández-Armesto on pp. 133-134 of his Columbus (Oxford: Oxford University Press, 1991), and citing Crístobal Colón: textos y documentos completos, ed. Varela (Madrid: 1984), 244. Yet "Columbus's requests for friars to be sent to Hispaniola for the needs of the colonists rather than the natives were consciously ironic: he was using the simple pagan in his traditional role as a commonplace of sententious literature, to point up the moral deficiencies of the Christians. He was, beyond question, every bit as enthusiastic about converting the natives as his royal sponsors" (137).




