Sunday, March 10, 2019

"the study of languages and of poetry are often more useful to the technically-accomplished natural philosopher than any work in his own department of knowledge."

"A natural philosopher, a mathematician, a physician, may be an excellent man of science without ever having read a Greek or Roman classic, or the poetical works of his own country; but only a man poetically endowed, as Kepler was, could possibly discover the three great astronomical laws named after him.  Homer, Shakespeare, Schiller, and Goethe, stand on a perfect equality with the greatest natural philosophers, inasmuch as the mental faculty which constitutes the poet and the artist is the same as that whence discoveries and progress in science spring.  Thus it is that the study of languages and of poetry are often more useful to the technically-accomplished natural philosopher than any work in his own department of knowledge."

     "Ein Naturforscher, Mathematiker, Arzt kann ein vortrefflicher Mann der Wissenschaft sein ohne jemals die griechischen oder römischen Klassiker oder die poetischen Werke seiner Nation gelesen zu haben, aber nur ein Mann von der ungewöhnlichen poetischen Begabung, wie sie Kepler besaß, konnte die drei nach ihm bennanten großen astronomischen Gesee entdecken und Homer, Shakspeare, Schiller und Göthe stehen den größten Naturforschern, freilich in einer ganz andern Richtung, darin völlig gleich, daß das geistige Vermögen, welches den Dichter und Künstler macht, das nämliche ist, aus welchem die Erfindungen und die Fortschritte in der Wissenschaft entspringen, und so ist den dem technisch ausgebildeten Naturforscher das Studium der Sprachen und der Dichtwerke häufig von gleichem oft von noch größerem Nuen, als das vieler Werke seines Faches."

. . . our method does not start from the simple in order to rise to the complex; but, taking the whole as our starting-point, we endeavor thus to make ourselves acquainted with the parts.  ‘How’ to do it is a question of art. . . .  
. . . in science all investigation is deductive, or à priori.  The experiment is but the aid to the process of thought, as an arithmetical operation is; and the thought, the idea, must always precede it—necessarily precede it—in every case where a result of importance is looked for.  An empirical mode of investigation, in the usual meaning of the word, does not in reality exist.  An experiment not preceded by a theory—that is, by an idea—stands in the same relation to physical investigation as a child’s rattle to music [(263)]. 
. . . unsere Methode nicht von dem Einfachen zu dem Zusammengeseten sich erhebt, sondern daß wir von dem Ganzen ausgehen, um dessen Theile zu finden. . . . 
. . . in der Naturwissenschaft ist alle Forschung deductive oder apriorisch; das Experiment ist nur Hülfsmittel für den Denkproceß, ähnlich wie die Rechnung; der Gedanke muß ihm in allen Fällen und mit Nothwendigkeit vorausgehen, wenn es irgend eine Bedeutung haben soll.     Eine empirische Naturforschung in dem gewöhnlichen Sinn existirt gar nicht.  Ein Experiment, dem nicht eine Theorie, d. h. eine Idee, vorhergeht, verhält sich zur Naturforschung wie das Raffeln mit einer Kinderklapper zur Musik [(49)].

No comments: