Wednesday, July 30, 2014


deus scientiarum dominus est  

     1 Sam 2:3, Vulgate, the incipit of a papal encyclical, a popular university motto (University of Ottawa; Haberlin Hall, College of the Holy Cross; etc.), and so forth.

אֵ֤ל דֵּעֹות֙ יְהוָ֔ה

θεὸς γνώσεων κύριος

     In the RSV (and BDB 395b, and NETS), this comes out as "the Lord is a God of knowledge"; and in Douay-Rheims, as "the Lord is a God of all knowledge".  But scientiarum ("sciences," one could, I suppose, say today), דֵּעֹות֙, and γνώσεων are all plural.

No comments: